"aguamanil" meaning in All languages combined

See aguamanil on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [a.ɣwa.maˈnil] Forms: aguamanil [singular], aguamaniles [plural]
Etymology: Del latín vulgar aquamanīle. En latín, aquaemanale, aquimanile, aquiminale, aquimanarium, aquiminarium, todo ello derivado de aqua ("agua") y manus ("mano"). Etymology templates: {{etimología|la-vul|aquamanīle}} Del latín vulgar aquamanīle
  1. Jarra que sirve para derramar el agua sobre las manos, cayendo después en una palangana o jofaina.
    Sense id: es-aguamanil-es-noun-hAyYDUi5
  2. Palangana que recibe el agua derramada con una jarra.
    Sense id: es-aguamanil-es-noun-rnHd1rfm
  3. Conjunto de jarra y palangana que sirve para lavarse las manos.
    Sense id: es-aguamanil-es-noun-98ewhVcS
  4. Jarra con la que se derramaba el agua en las manos de los invitados a comer en una casa. Este acto se hacía antes y después de cada comida. El complemento era una palangana o jofaina que era el recipiente que recibía el agua derramada.
    Sense id: es-aguamanil-es-noun-Cz0sGBw~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: aiguamans [masculine] (Catalán), handkanna [common] (Sueco), handfat [neuter] (Sueco), kommod [common] (Sueco), tvättställ [neuter] (Sueco)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "aquamanīle"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar aquamanīle",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulgar aquamanīle. En latín, aquaemanale, aquimanile, aquiminale, aquimanarium, aquiminarium, todo ello derivado de aqua (\"agua\") y manus (\"mano\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aguamanil",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aguamaniles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Finalmente, don Quijote se sosegó, y la comida se acabó, y, en levantando los manteles, llegaron cuatro doncellas, la una con una fuente de plata, y la otra con un aguamanil, asimismo de plata, y la otra con dos blanquísimas y riquísimas toallas al hombro, y la cuarta descubiertos los brazos hasta la mitad, y en sus blancas manos -que sin duda eran blancas- una redonda pella de jabón napolitano.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Pueblo y Educación",
                "f": "2022-11-16",
                "isbn": "9789591341624",
                "t": "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo II"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Finalmente, don Quijote se sosegó, y la comida se acabó, y, en levantando los manteles, llegaron cuatro doncellas, la una con una fuente de plata, y la otra con un aguamanil, asimismo de plata, y la otra con dos blanquísimas y riquísimas toallas al hombro, y la cuarta descubiertos los brazos hasta la mitad, y en sus blancas manos -que sin duda eran blancas- una redonda pella de jabón napolitano.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo II. Editorial: Editorial Pueblo y Educación. 16 nov 2022. ISBN: 9789591341624.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo II. Editorial: Editorial Pueblo y Educación. 16 nov 2022. ISBN: 9789591341624.",
          "text": "Finalmente, don Quijote se sosegó, y la comida se acabó, y, en levantando los manteles, llegaron cuatro doncellas, la una con una fuente de plata, y la otra con un aguamanil, asimismo de plata, y la otra con dos blanquísimas y riquísimas toallas al hombro, y la cuarta descubiertos los brazos hasta la mitad, y en sus blancas manos -que sin duda eran blancas- una redonda pella de jabón napolitano."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jarra que sirve para derramar el agua sobre las manos, cayendo después en una palangana o jofaina."
      ],
      "id": "es-aguamanil-es-noun-hAyYDUi5",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Palangana que recibe el agua derramada con una jarra."
      ],
      "id": "es-aguamanil-es-noun-rnHd1rfm",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conjunto de jarra y palangana que sirve para lavarse las manos."
      ],
      "id": "es-aguamanil-es-noun-98ewhVcS",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jarra con la que se derramaba el agua en las manos de los invitados a comer en una casa. Este acto se hacía antes y después de cada comida. El complemento era una palangana o jofaina que era el recipiente que recibía el agua derramada."
      ],
      "id": "es-aguamanil-es-noun-Cz0sGBw~",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ɣwa.maˈnil]"
    },
    {
      "syllabic": "a-gua-ma-nil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aiguamans"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "handkanna"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "handfat"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kommod"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tvättställ"
    }
  ],
  "word": "aguamanil"
}
{
  "categories": [
    "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Catalán",
    "Español-Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "aquamanīle"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar aquamanīle",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulgar aquamanīle. En latín, aquaemanale, aquimanile, aquiminale, aquimanarium, aquiminarium, todo ello derivado de aqua (\"agua\") y manus (\"mano\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aguamanil",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aguamaniles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Finalmente, don Quijote se sosegó, y la comida se acabó, y, en levantando los manteles, llegaron cuatro doncellas, la una con una fuente de plata, y la otra con un aguamanil, asimismo de plata, y la otra con dos blanquísimas y riquísimas toallas al hombro, y la cuarta descubiertos los brazos hasta la mitad, y en sus blancas manos -que sin duda eran blancas- una redonda pella de jabón napolitano.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Pueblo y Educación",
                "f": "2022-11-16",
                "isbn": "9789591341624",
                "t": "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo II"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Finalmente, don Quijote se sosegó, y la comida se acabó, y, en levantando los manteles, llegaron cuatro doncellas, la una con una fuente de plata, y la otra con un aguamanil, asimismo de plata, y la otra con dos blanquísimas y riquísimas toallas al hombro, y la cuarta descubiertos los brazos hasta la mitad, y en sus blancas manos -que sin duda eran blancas- una redonda pella de jabón napolitano.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo II. Editorial: Editorial Pueblo y Educación. 16 nov 2022. ISBN: 9789591341624.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tomo II. Editorial: Editorial Pueblo y Educación. 16 nov 2022. ISBN: 9789591341624.",
          "text": "Finalmente, don Quijote se sosegó, y la comida se acabó, y, en levantando los manteles, llegaron cuatro doncellas, la una con una fuente de plata, y la otra con un aguamanil, asimismo de plata, y la otra con dos blanquísimas y riquísimas toallas al hombro, y la cuarta descubiertos los brazos hasta la mitad, y en sus blancas manos -que sin duda eran blancas- una redonda pella de jabón napolitano."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jarra que sirve para derramar el agua sobre las manos, cayendo después en una palangana o jofaina."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Palangana que recibe el agua derramada con una jarra."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conjunto de jarra y palangana que sirve para lavarse las manos."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jarra con la que se derramaba el agua en las manos de los invitados a comer en una casa. Este acto se hacía antes y después de cada comida. El complemento era una palangana o jofaina que era el recipiente que recibía el agua derramada."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ɣwa.maˈnil]"
    },
    {
      "syllabic": "a-gua-ma-nil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aiguamans"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "handkanna"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "handfat"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kommod"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tvättställ"
    }
  ],
  "word": "aguamanil"
}

Download raw JSONL data for aguamanil meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "aguamanil"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "aguamanil",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.